Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 84

तस्मिन्नहनि ये श्राद्धं पितॄनुद्दिश्य चात्मनः । करिष्यंति नरा भक्त्या ते भविष्यंति सुस्थिताः

tasminnahani ye śrāddhaṃ pitṝnuddiśya cātmanaḥ | kariṣyaṃti narā bhaktyā te bhaviṣyaṃti susthitāḥ

En ce jour-là, les hommes qui, avec dévotion, accomplissent le śrāddha—l’offrant aux Pitṛs et pour leur propre bien spirituel—seront solidement établis dans le bien-être.

तस्मिन्on that
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी, एकवचन
अहनिday
अहनि:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
उद्दिश्यhaving dedicated to, addressing
उद्दिश्य:
Sambandha (Conjunctive action/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootउद्-√दिश् (धातु) → उद्दिश्य (क्त्वान्त/ल्यप्)
Formल्यप्/क्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund): 'having intended/addressed'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
करिष्यन्तिwill perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
सुस्थिताःwell-established, prosperous
सुस्थिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु- (उपसर्ग) + स्थित (स्था धातु, कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP) पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying 'ते')

Prāpitāmaha

Type: kshetra

Scene: A pilgrim-householder at a tīrtha performs śrāddha with kuśa grass and piṇḍas, facing south, offering water and sesame; subtle presence of Pitṛs receiving the kavya, with an atmosphere of solemn devotion.

P
Pitṛs
A
Amāvāsyā
Ś
Śrāddha

FAQs

Devotional performance of Pitṛ rites on the proper day supports both ancestors and the performer’s stability in life.

The verse emphasizes sacred time (Amāvāsyā) rather than naming a location; it belongs to the broader tīrtha-glorification framework.

Perform śrāddha on Amāvāsyā, dedicating the offering to the Pitṛs (and for one’s own welfare), with devotion.