Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 59

नित्यं शक्त्या नरो राजन्पयोऽन्नैश्च पृथग्विधैः । तथान्यैर्वस्त्रनैवेद्यैः पुष्पगन्धानुलेपनैः

nityaṃ śaktyā naro rājanpayo'nnaiśca pṛthagvidhaiḥ | tathānyairvastranaivedyaiḥ puṣpagandhānulepanaiḥ

Ô roi, une personne doit, selon ses capacités, honorer quotidiennement les ancêtres avec du lait, divers aliments, ainsi que des vêtements, des offrandes sacrées, des fleurs, des parfums et des onguents.

नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
शक्त्याwith ability/according to capacity
शक्त्या:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
पयःmilk
पयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन
अन्नैःwith foods
अन्नैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/Conjunction)
पृथग्विधैःof various kinds
पृथग्विधैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथग् (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीह्यर्थे न; कर्मधारयसमासः। पुं/नपुंसक, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम्
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
अन्यैःwith other
अन्यैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम्
वस्त्रनैवेद्यैःwith garments and food-offerings
वस्त्रनैवेद्यैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + नैवेद्य (प्रातिपदिक)
Formइतरेतर-द्वन्द्वसमासः; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन
पुष्पगन्धानुलेपनैःwith flowers, fragrances, and unguents
पुष्पगन्धानुलेपनैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक) + गन्ध (प्रातिपदिक) + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formसमाहार-द्वन्द्वसमासः (पुष्पाणि गन्धाश्च अनुलेपनानि च); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन

Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrator addressing a king; speaker not explicit in snippet)

Listener: rājan (king)

Scene: A ritual arrangement: milk, assorted foods, cloth, naivedya plates, flowers, incense/fragrance, and unguents laid out; the practitioner offers them with composed devotion while the king receives instruction.

P
Pitṛs

FAQs

Ancestral reverence is a daily discipline, to be practiced sincerely within one’s means.

Not specified in this verse; the emphasis is on the śrāddha/tarpaṇa regimen within a tīrtha-mahātmya discourse.

Daily offerings to the Pitṛs: milk, varied foods, garments, naivedya, flowers, scents, and anointing substances.