अपि द्वादशधा राजन्नौरसादिसमु द्भवाः । तेषामेकतमोऽप्यत्र न दैवाज्जायते सुतः
api dvādaśadhā rājannaurasādisamu dbhavāḥ | teṣāmekatamo'pyatra na daivājjāyate sutaḥ
Ô Roi, bien qu’on dise que les fils naissent de douze manières—à commencer par le fils naturel (aurasa)—ici, pas même un seul n’est obtenu par le seul fait du destin (daiva).
Unknown (Nāgarakhaṇḍa narrator addressing a king; speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Listener: rājā
Scene: A teacher enumerates the twelve types of sons to a king, with symbolic icons (cradle, adoption gesture, ritual fire) indicating different modes of sonship; emphasis on effort over fate.
Progeny and auspicious outcomes are linked to dharma and right action, not to fate alone.
The verse sits within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context; the specific tīrtha is not named in this shloka excerpt.
No direct ritual is prescribed here; it sets up the need for dharmic acts that follow in subsequent verses.