Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

शीतार्ता यद्वदिच्छंति वह्निं प्रावरणानि च । पितरस्तद्वदिच्छंति क्षुत्सामाश्चन्द्रसंक्षयम्

śītārtā yadvadicchaṃti vahniṃ prāvaraṇāni ca | pitarastadvadicchaṃti kṣutsāmāścandrasaṃkṣayam

De même que ceux que tourmente le froid désirent le feu et des couvertures, ainsi les Pitṛs, affaiblis par la faim et l’épuisement, désirent l’obscurcissement de la Lune (le temps de la nouvelle lune).

शीतार्ताःafflicted by cold
शीतार्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशीत + आर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थ (शीतेन आर्ताः = afflicted by cold)
यत्as
यत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यथार्थे (correlative: as/just as)
वत्like
वत्:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (comparative particle: like)
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रावरणानिcoverings, garments
प्रावरणानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रावरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्so, in that way
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तदर्थे (correlative: so/that)
वत्like
वत्:
Sambandha (Comparator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवत् (अव्यय)
Formअव्यय; तुलनार्थक (like)
इच्छन्तिdesire
इच्छन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
क्षुत्सामाःhungry
क्षुत्सामाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुत् + साम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारय (क्षुत्-सामाḥ = hunger-equal/like hunger; i.e., hungry)
चन्द्रसंक्षयम्the waning of the moon
चन्द्रसंक्षयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचन्द्र + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (चन्द्रस्य संक्षयः)

Unspecified (didactic narrator within Tīrthamāhātmya)

Type: ghat

Listener: Mahārāja (king)

Scene: Split-scene metaphor: on one side, shivering travelers reaching toward a fire and blankets; on the other, ethereal Pitṛs with faint bodies reaching toward offerings under a darkened moon; a riverbank altar connects both.

P
Pitaras
C
Candra (Moon)
A
Amāvāsyā (implied)

FAQs

Śrāddha is portrayed as compassionate support to the Pitṛs; amāvāsyā is the moment they especially long for offerings.

The focus is on the pitṛ-kāla (amāvāsyā) within a tirtha-glorifying section; the verse itself does not name a particular site.

Implicitly recommends performing pitṛ offerings/śrāddha at the Moon’s waning (amāvāsyā), when the ancestors are said to be most expectant.