विश्वामित्र उवाच । एतत्ते सर्वमाख्यातं शंखतीर्थसमुद्भवम् । प्रभावं पार्थिवश्रेष्ठ किं भूयः श्रोतुमिच्छसि
viśvāmitra uvāca | etatte sarvamākhyātaṃ śaṃkhatīrthasamudbhavam | prabhāvaṃ pārthivaśreṣṭha kiṃ bhūyaḥ śrotumicchasi
Viśvāmitra dit : Tout cela t’a été exposé — la grandeur née de Śaṅkhatīrtha. Ô le meilleur des rois, que désires-tu entendre encore ?
Viśvāmitra
Tirtha: Śaṅkhatīrtha
Type: tirtha
Listener: A king (pārthiva-śreṣṭha)
Scene: Sage Viśvāmitra, seated in an āśrama-like setting near a sacred waterbody, addresses a respectful king, concluding the account of Śaṅkhatīrtha’s greatness.
Sacred places have prabhāva (transformative efficacy), and sages transmit that knowledge through dharmic dialogue.
Śaṅkhatīrtha.
No direct rite is prescribed here; it is a concluding prompt after describing Śaṅkhatīrtha’s prabhāva.