Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

शुक्लपक्षं समासाद्य तारापतिरिवांबरे । वर्धमानस्य तस्यैवमतीताः पंच वत्सराः । बालक्रीडाप्रसक्तस्य पितुरुत्सङ्गवर्तिनः

śuklapakṣaṃ samāsādya tārāpatirivāṃbare | vardhamānasya tasyaivamatītāḥ paṃca vatsarāḥ | bālakrīḍāprasaktasya piturutsaṅgavartinaḥ

Comme la quinzaine claire croît, tel le seigneur des astres dans le ciel, ainsi grandissait l’enfant ; et cinq années s’écoulèrent, tandis qu’il se plaisait aux jeux d’enfance et demeurait sur les genoux de son père.

शुक्लपक्षम्the bright fortnight
शुक्लपक्षम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मधारय-समासः (शुक्लः पक्षः)
समासाद्यhaving reached
समासाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √सद् (षदॢ विशरणगत्यवसादनेषु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund); ‘having reached/attained’
तारापतिःlord of stars (the moon)
तारापतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतारा (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (ताराणां पतिः)
इवlike
इव:
Upamana-marker (Simile/उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमार्थक-अव्यय (comparative particle)
अम्बरेin the sky
अम्बरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअम्बर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
वर्धमानस्यof (him) growing
वर्धमानस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवर्धमान (कृदन्त, √वृध् (वृद्धौ) शतृ)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; शतृ-प्रत्यय (present participle)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus)
अतीताःpassed
अतीताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअतीत (कृदन्त, अति + √इ (इण् गतौ) क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्यय; वत्सराः इति विशेषणम्
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Quantifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (अव्यय/संख्याशब्द)
Formसंख्यावाचक-अव्यय (numeral)
वत्सराःyears
वत्सराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
बालक्रीडाप्रसक्तस्यof (him) attached to childish play
बालक्रीडाप्रसक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootबाल (प्रातिपदिक) + क्रीडा (प्रातिपदिक) + प्रसक्त (कृदन्त, प्र + √सञ्ज्/√सक्त (आसक्तौ) क्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (बालक्रीडायां प्रसक्तः)
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
उत्सङ्गवर्तिनःof (him) staying in the lap
उत्सङ्गवर्तिनः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootउत्सङ्ग (प्रातिपदिक) + वर्तिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (उत्सङ्गे वर्तते इति)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: A tender scene: the child on the father’s lap in a forest hermitage, playing; above, a sky motif showing the waxing moon of the bright fortnight, symbolically mirroring the child’s growth.

M
Mārkaṇḍa (Mārkaṇḍeya)
M
Mṛkaṇḍu

FAQs

Even ordinary human stages—growth, affection, and time—are woven into sacred history, showing dharma begins in the home and āśrama.

The hermitage setting near Camatkārapura remains the implied sacred landscape of the narrative.

None; it is descriptive, using lunar imagery to mark the child’s growth.