मन्यमानः प्रसादं तं भ्रातुर्ज्येष्ठस्य पार्थिव
manyamānaḥ prasādaṃ taṃ bhrāturjyeṣṭhasya pārthiva
Ô roi, considérant cet acte comme la faveur de son frère aîné,
Viśvāmitra (continuing narration)
Listener: Pārthiva (king)
Scene: A kingly figure, hands folded, inwardly accepting an elder brother’s favor as divine grace—quiet resolve before setting out.
Atonement bears fruit when punishment is received without resentment—seen as corrective grace (prasāda).
Not named in this half-verse; the narrative soon turns to Hāṭakeśvara-kṣetra.
None explicitly; it describes the inner attitude required for prāyaścitta to transform the practitioner.