Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 89

गत्वा धरातलं सर्वे ममादेशाद्द्रुतं ततः । स्वशक्त्या वारयध्वं भो गौतमेश्वरपूजकान्

gatvā dharātalaṃ sarve mamādeśāddrutaṃ tataḥ | svaśaktyā vārayadhvaṃ bho gautameśvarapūjakān

Ainsi, sur mon ordre, allez tous promptement sur la terre ; et par votre propre puissance, ô dieux, retenez les adorateurs de Gautameśvara.

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: गम्; अर्थे: पूर्वकर्म (having gone)
धरातलम्the earth’s surface
धरातलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन; समास: धरा+तल (षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध)
सर्वेall (of you/they)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषणप्रयोगः
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
आदेशात्from (my) command; by order
आदेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative), एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb/क्रियाविशेषण)
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
स्वशक्त्याby (your) own power
स्वशक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समास: स्वा च सा शक्तिः (कर्मधारय)
वारयध्वम्restrain; stop (you all)
वारयध्वम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु) [वृ/वार् causative]
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; णिजन्त (causative) धातु: वारय् = निवारयति
भोO!
भो:
Sambodhana (Address)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
गौतमेश्वरपूजकान्worshippers of Gautameśvara
गौतमेश्वरपूजकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौतम-ईश्वर-पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समास: गौतमेश्वरस्य पूजकाः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Indra (Purandara) (deduced: command issued after devas report to him)

Tirtha: Gautameśvara

Type: kshetra

Listener: a king (धराधिप) implied by surrounding context

Scene: Śakra/Indra issuing a swift command to divine agents to descend to earth and restrain the worshippers at Gautameśvara; a charged, martial-celestial moment before intervention.

I
Indra (implied as commander)
G
Gautameśvara
W
Worshippers (pūjakas)
E
Earth (Dharātala)

FAQs

The Purāṇas dramatize how divine systems react when grace becomes abundant, urging balance between devotion, pilgrimage, and ritual order.

Gautameśvara (within the Hāṭakeśvara-kṣetra complex) whose worship draws devotees in great numbers.

No prescription for devotees; it records Indra’s directive to the devas to obstruct/limit Gautameśvara worshippers.