Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 80

ततो भीताः सुराः सर्वे सस्पर्धैर्मानुषैर्वृताः । प्रोचुः पुरंदरं गत्वा व्यथया प्रया युताः

tato bhītāḥ surāḥ sarve saspardhairmānuṣairvṛtāḥ | procuḥ puraṃdaraṃ gatvā vyathayā prayā yutāḥ

Alors tous les dieux, effrayés et cernés par des humains pleins de rivalité, allèrent auprès de Purandara (Indra) et lui rapportèrent leur détresse, accablés d’inquiétude.

ततःthen
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/तद्-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय; तस्मात्-अर्थे (then/thereupon)
भीताःafraid
भीताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभी (धातु) → bhīta (क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (frightened)
सुराःgods
सुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
स-स्पर्धैःwith rivalry
स-स्पर्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ) + spardha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; सह-सम्बन्धे (with rivalry/competitive)
मानुषैःby humans
मानुषैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
वृताःsurrounded
वृताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → vṛta (क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (surrounded)
प्रोचुःsaid/spoke
प्रोचुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पुरन्दरम्Purandara (Indra)
पुरन्दरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurandara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; इन्द्र-नाम
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Conjunctive action/क्रिया)
TypeIndeclinable
Rootगम् (धातु) → gatvā (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव-कृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having gone)
व्यथयाwith distress
व्यथया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvyathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
प्रयाwith effort/strain
प्रया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootprayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; (पाठभेद/अर्थ: प्रयत्न/प्रयास)
युताःendowed (with)
युताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → yuta (क्त-कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (endowed/combined)

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (implied)

Type: kshetra

Scene: A host of devas, alarmed, surrounded by assertive humans; they fly to Indra’s jeweled hall and speak with troubled faces.

S
Suras (Devas)
P
Purandara (Indra)
H
Humans (Mānuṣas)

FAQs

Extraordinary tīrtha-merit can invert worldly hierarchies, prompting devas to seek counsel when dharma-balance seems threatened.

The surrounding passage points to the Hāṭakeśvara/Gautameśvara sacred region whose merit empowers visitors.

No direct ritual is prescribed; the verse sets narrative context (devas approaching Indra).