Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

हरलिंगं प्रतिष्ठाप्य स्वनाम्ना चांतिके तदा । त्रिकालं पूजयामास गन्धपुष्पानुलेपनैः

haraliṃgaṃ pratiṣṭhāpya svanāmnā cāṃtike tadā | trikālaṃ pūjayāmāsa gandhapuṣpānulepanaiḥ

Alors, ayant établi tout près un liṅga de Hara et l’ayant nommé de son propre nom, elle le vénéra trois fois par jour avec parfums, fleurs et onguents sacrés.

हरलिङ्गम्Śiva-liṅga
हरलिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरलिङ्ग (प्रातिपदिक; हर + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हरस्य लिङ्गम्)
प्रतिष्ठाप्यhaving installed
प्रतिष्ठाप्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); अव्ययभाव (having installed/established)
स्वनाम्नाwith her own name
स्वनाम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वनामन् (प्रातिपदिक; स्व + नामन्)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया; एकवचन; साधन/उपायार्थे (by/with her own name)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
अन्तिकेnearby
अन्तिके:
Adhikarana (Place locus/देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; देशाधिकरणे (near/at the vicinity)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time locus/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (then/at that time)
त्रिकालम्thrice daily
त्रिकालम्:
Kriya-visheshana (Adverbial accusative/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootत्रिकाल (प्रातिपदिक; त्रि + काल)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; अव्ययीभाववत् क्रियाविशेषणार्थे (three times a day)
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
गन्धपुष्पानुलेपनैःwith perfumes, flowers, and unguents
गन्धपुष्पानुलेपनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्धपुष्पानुलेपन (प्रातिपदिक; गन्ध + पुष्प + अनुलेपन)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया; बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (गन्धैः पुष्पैः अनुलेपनैः च)

Narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Hāṭakeśvara (with adjacent Hara-liṅga)

Type: kshetra

Scene: The ascetic installs a liṅga beside the sacred area, performs consecration, then worships it three times daily with sandal paste, flowers, and fragrant unguents; lamps and offerings arranged neatly.

H
Hara (Śiva)
L
Liṅga

FAQs

Along with austerity, regular worship (nitya-pūjā) anchors devotion and sanctifies the sacred place through liṅga-pratiṣṭhā.

The act occurs in the kṣetra described in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya, in the narrative stream leading to Hāṭakeśvara.

Liṅga-pratiṣṭhā, naming the shrine, and trikāla-pūjā using fragrance, flowers, and anointment.