ततो भगवता दत्ता तेषां चैव तु सा तिथिः श्रा । द्धकर्मणि संजाते विना शस्त्रहतं जनम्
tato bhagavatā dattā teṣāṃ caiva tu sā tithiḥ śrā | ddhakarmaṇi saṃjāte vinā śastrahataṃ janam
Alors le Seigneur Bienheureux leur assigna cette même tithi (date lunaire); lorsque le rite du śrāddha est entrepris, il doit être accompli ainsi—en excluant celui qui fut tué par une arme (car une règle distincte s’applique).
Viṣṇu (in dialogue with Śakra/Indra)
Tirtha: Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Sages (frame)
Scene: Viṣṇu (as teacher) indicates a moon-disc marking the assigned tithi; beside him a scroll lists śrāddha rules; a separate vignette shows a fallen warrior, signaling the ‘weapon-slain’ exception.
Even compassionate rites like śrāddha follow precise dharmic rules, including specific tithis and exceptions based on the manner of death.
The teaching appears within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara Khaṇḍa, Tīrthamāhātmya).
A designated tithi is prescribed for certain departed beings; those killed by weapons are treated separately (an exception clause).