Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 12

तेन ते गौरवं प्राप्ताः सर्वेषां तु द्विजन्मनाम्

tena te gauravaṃ prāptāḥ sarveṣāṃ tu dvijanmanām

Par cet établissement divin, ils ont obtenu l'honneur parmi tous les deux-fois-nés.

तेनby that; thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; 'by that/thereby'
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गौरवम्honour, prestige
गौरवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaurava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
प्राप्ताःattained/obtained
प्राप्ताः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past active/passive participle in sense 'obtained'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
तुindeed; but
तु:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अवधारण (but/indeed)
द्विजन्मनाम्of the twice-born (Brahmins etc.)
द्विजन्मनाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः: 'द्विः जन्म यस्य' (ब्राह्मणादि) → 'द्विजन्मा' ; here gen.pl. 'of the twice-born'

Viśvāmitra (continuation of preceding speech)

Listener: Ānarta

Scene: A calm concluding tableau: brāhmaṇas receive respectful salutations from other dvijas; a faint celestial sign indicates Indra’s sanction.

D
Dvija
Ś
Śakra (implied)

FAQs

In Purāṇic thought, dharmic standing may be reinforced by divine recognition, resulting in societal honor.

No tīrtha is named in this verse.

None.