Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

सुभद्रेण च सर्वस्वं देयं विप्रेभ्य एव च । चतुर्थांशश्च यैर्भुक्तं तद्गृहे स्वधनस्य च

subhadreṇa ca sarvasvaṃ deyaṃ viprebhya eva ca | caturthāṃśaśca yairbhuktaṃ tadgṛhe svadhanasya ca

Et, avec une intention de bon augure, on doit remettre tous ses biens aux brāhmaṇa. Quant à ceux qui ont déjà joui de leur part, qu’ils donnent, dans leur propre maison, le quart de leur fortune.

सुभद्रेणby/through Subhadra (name)
सुभद्रेण:
Karana (Instrument/Agentive association)
TypeNoun
Rootसुभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे तृतीया, एकवचनम्; (व्यक्तिनाम)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सर्वस्वम्all possessions/everything
सर्वस्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्वस्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया, एकवचनम्
देयम्to be given
देयम्:
Karta (Predicate adjective/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्यतार्थे यत्-प्रत्ययान्त कृदन्तः (gerundive/obligatory); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘सर्वस्वम्’ विशेषणम्
विप्रेभ्यःto the brāhmaṇas
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी (4th/चतुर्थी), बहुवचनम्
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
चतुर्थांशःa fourth part
चतुर्थांशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्थ + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषः (caturthaḥ aṃśaḥ)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
यैःby whom
यैः:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया, बहुवचनम्; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
भुक्तम्enjoyed/consumed
भुक्तम्:
Karma (Implied object/कर्म)
TypeAdjective
Root√भुज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (past passive participle/क्त); नपुंसकलिङ्गे प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; (अर्थतः ‘भुक्तम् (धनम्)’ ellipsis)
तत्that
तत्:
Sambandha (Determinative)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी/प्रथमा?; अत्र ‘तद्गृहे’ इति समासपूर्वपदम् (that)
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे सप्तमी, एकवचनम्
स्वधनस्यof one’s own wealth
स्वधनस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्व + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे षष्ठी, एकवचनम्; कर्मधारयः (svam dhanam)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)

Unspecified (instructional voice in the Nāgara-khaṇḍa narrative)

Scene: Householders present deeds, coins, grain, and valuables to seated brāhmaṇas; a sense of solemn renunciation pervades, while scribes record shares—full gifts for some, a quarter-share for those who previously enjoyed benefits.

V
vipra (brāhmaṇa)

FAQs

Purification and welfare are pursued through generous dāna, especially to worthy brāhmaṇas, as a dharmic remedy.

The tīrtha context is the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the particular place-name is not stated in this verse.

Dāna: giving wealth to brāhmaṇas; additionally, a “fourth share” (caturthāṃśa) of one’s wealth is prescribed for those who partook/benefited.