Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ततः प्लक्षनगाधस्तात्पर्णान्यास्तीर्य भूतले । सायंतनं विधिं कृत्वा सुष्वाप रघुनन्दनः

tataḥ plakṣanagādhastātparṇānyāstīrya bhūtale | sāyaṃtanaṃ vidhiṃ kṛtvā suṣvāpa raghunandanaḥ

Puis, sous un arbre plakṣa, étendant des feuilles sur le sol, la joie de la lignée de Raghu accomplit le rite du soir selon la règle, puis s’endormit.

ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (Temporal/देश-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्) — ‘ततः’ = ‘तस्मात्/तदनन्तरम्’ (thereafter/from there)
प्लक्षनगात्from the plakṣa-tree
प्लक्षनगात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootप्लक्षनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन — प्लक्षस्य नगः (from the plakṣa-tree/mountain-like tree)
अधःbelow
अधः:
Adhikarana (Locative sense/स्थानाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्) — ‘below/down’
तात्from there
तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन — ‘तात्’ (from that place/therefrom; Vedic/poetic usage)
पर्णानिleaves
पर्णानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
आस्तीर्यhaving spread
आस्तीर्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootस्तॄ (धातु) + आ- (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘आ-स्तीर्य’ = having spread; धातु: स्तॄ (to spread)
भूतलेon the ground
भूतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — भूः + तलम् (on the ground)
सायंतनम्evening
सायंतनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसायंतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन — ‘evening (pertaining to evening)’
विधिम्rite/observance
विधिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving performed
कृत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/अनुक्रम)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘कृत्वा’ = having done; धातु: कृ (to do)
सुष्वापslept
सुष्वाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘slept’ (perfect)
रघुनन्दनःRaghu’s descendant (Rāma)
रघुनन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरघुनन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन — रघोः नन्दनः (descendant/son of Raghu)

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Scene: Rāma (Raghunandana) rests beneath a broad plakṣa tree; leaf-bedding on earth; twilight fading; he completes sandhyā with calm composure before sleep.

R
Rāma
P
Plakṣa tree

FAQs

Dharma is maintained through daily discipline; sacred travel is completed by regular worship rather than mere movement.

The setting remains the Pitṛkūpikā region, now marked by the plakṣa tree as a narrative landmark.

Sāyaṃtana-vidhi—the evening observance (sandhyā-related rite) performed at dusk.