सूत उवाच । अस्मिन्नर्थे पुरा पृष्टो विश्वामित्रो महामुनिः । समुपेत्याश्रमं तस्य आनर्तेन महीभुजा
sūta uvāca | asminnarthe purā pṛṣṭo viśvāmitro mahāmuniḥ | samupetyāśramaṃ tasya ānartena mahībhujā
Sūta dit : Jadis, sur cette même question, le grand sage Viśvāmitra fut interrogé, lorsque le roi d’Ānarta s’approcha de son āśrama.
Sūta
Tirtha: Ānarta (regional frame; specific tīrtha to be named in subsequent verses)
Type: kshetra
Listener: Sūtanandana / Śaunaka-group (Naimiṣāraṇya frame)
Scene: A Gujarat-region king arrives with retinue at a forest hermitage; Viśvāmitra sits in tapas posture amid sacrificial fires, deer, and disciples; the scene signals the start of an instructive legend.
Puranic teachings are often transmitted through exemplary dialogues between kings and sages to resolve practical Dharma questions.
No specific tīrtha is named; the verse introduces the narrative setting (Viśvāmitra’s āśrama).
None in this verse; it establishes the speaker (Sūta) and the prior inquiry to Viśvāmitra.