अथ संप्रेषयामास सर्वभूताश्रयेषु ये । चित्रकर्मणि विख्यातान्नरांश्चित्रकरांस्तदा
atha saṃpreṣayāmāsa sarvabhūtāśrayeṣu ye | citrakarmaṇi vikhyātānnarāṃścitrakarāṃstadā
Alors il dépêcha des hommes — des peintres renommés dans l’art du portrait — capables de circuler parmi toutes les demeures des êtres.
Sūta (contextual narration)
Scene: A king in court dispatches renowned portrait-painters, gesturing toward the horizon; painters carry scrolls, pigments, and cloth, preparing to travel to many realms.
It illustrates careful, wide-ranging inquiry in fulfilling dharma—seeking merit and suitability rather than relying on narrow interests.
No tīrtha is specified in this verse.
No ritual is prescribed.