Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

एतस्मिन्नन्तरे ब्रह्मा शक्रं प्रोवाच सादरम् । कृतस्नानं सुरैः सार्धं विनयावनतं स्थितम्

etasminnantare brahmā śakraṃ provāca sādaram | kṛtasnānaṃ suraiḥ sārdhaṃ vinayāvanataṃ sthitam

Alors Brahmā s’adressa à Śakra avec respect—à Śakra qui, après s’être baigné avec les dieux, se tenait là, incliné avec humble déférence.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; सर्वनाम-शब्द
अन्तरेin the meantime
अन्तरे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
प्रोवाचsaid, spoke
प्रोवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सादरम्respectfully
सादरम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस + आदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (accusative used adverbially)
कृतस्नानम्one who has bathed
कृतस्नानम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ + क्त) + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः: ‘कृतं स्नानं येन’ इति; शक्रम् इत्यस्य विशेषणम्
सुरैःwith the gods
सुरैः:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahakari (Accompaniment/सहकारि)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक अव्यय (prepositional adverb: ‘with/together’)
विनयावनतम्humbly bowed
विनयावनतम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविनय + अवनत (√नम् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः: ‘विनयेन अवनतः’ (bowed due to humility); शक्रम् इत्यस्य विशेषणम्
स्थितम्standing, present
स्थितम्:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; शक्रम् इत्यस्य विशेषणम्

Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)

Type: ghat

Scene: Brahmā, serene and radiant, turns toward Indra who stands with folded hands, wet from bathing, surrounded by other devas in a quiet semicircle at the water’s edge.

B
Brahmā
Ś
Śakra (Indra)
D
Devas

FAQs

Purification through tīrtha-snānā is paired with humility; spiritual merit ripens in a posture of vinaya (reverent modesty).

The sacred bathing place in Adhyāya 190 (Nāgara Khaṇḍa, Tīrtha-māhātmya), where the gods themselves complete snāna.

Completion of snāna and maintaining respectful humility in the tīrtha setting.