एतस्मिन्नेव काले तु ह्युद्गात्रा कर्म योजितम् । शंकुभिः क्रियते यच्च साम गीतिप्रसूचितम्
etasminneva kāle tu hyudgātrā karma yojitam | śaṃkubhiḥ kriyate yacca sāma gītiprasūcitam
En cet instant même, l’Udgātṛ mit en mouvement l’acte rituel—celui qui s’accomplit avec les jalons (śaṃku) et que désignent les mélodies des chants Sāman.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: The Udgātṛ stands or sits elevated, singing Sāman melodies; assistants hold or place śaṃku markers; priests coordinate movements; the fire glows while sound seems to ripple through the hall.
Sacred sound (Sāma-gīti) is not ornament but guidance—mantra and melody properly applied uphold the yajña’s power.
The passage remains within a tīrtha-māhātmya frame; this verse highlights the Sāma-ritual component rather than naming the site.
Performance of a rite coordinated by the Udgātṛ, signaled by Sāman melodies and executed with śaṃku markers.