तत्रस्थस्य हि मे कन्या क्रीडते परतः स्थिता । वलयापूरिताभ्यां च प्रकोष्ठाभ्यां ततस्ततः
tatrasthasya hi me kanyā krīḍate parataḥ sthitā | valayāpūritābhyāṃ ca prakoṣṭhābhyāṃ tatastataḥ
Tandis que je demeurais là, ma fille—se tenant un peu à l’écart—jouait; ses avant-bras, remplis de bracelets, allaient et venaient çà et là.
Male narrator within the episode (first-person account)
Type: kshetra
Scene: In the hermitage, the narrator’s daughter stands a little apart, playing; her forearms are filled with bangles as she moves about—an image of innocence amid austerity.
It situates spiritual discipline within lived human life, showing how family scenes unfold alongside āśrama practice.
The narrative remains embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrthamāhātmya setting.
None; it is descriptive narration.