अतीतानागतान्वेत्ति वर्तमानं च यः सदा । स ब्रह्माणं नमस्कृत्य निविष्टश्च तदग्रतः
atītānāgatānvetti vartamānaṃ ca yaḥ sadā | sa brahmāṇaṃ namaskṛtya niviṣṭaśca tadagrataḥ
Celui qui connaît sans cesse le passé et l’avenir, et aussi le présent—après s’être prosterné devant Brahmā, il s’assit en face de Lui.
Narrator (contextual purāṇic narration; exact speaker not explicit in snippet)
Type: kshetra
Scene: A radiant ascetic-sage, serene and inwardly luminous, bows to four-faced Brahmā seated on a lotus-like seat; then the sage sits respectfully before him as priests and attendants look on.
True knowledge is accompanied by humility—one who possesses extraordinary insight still bows in reverence to the divine source of order and wisdom.
This verse sits within the Tīrthamāhātmya framework, but the specific tīrtha is not named in this single śloka.
No explicit rite is prescribed here; the act emphasized is namaskāra (obeisance) to Brahmā.