हाहाकारो महाञ्जज्ञे एतस्मिन्नंतरे द्विजाः । तस्मिन्सदसि विप्राणां विषा ढ्याहिप्रशंकया
hāhākāro mahāñjajñe etasminnaṃtare dvijāḥ | tasminsadasi viprāṇāṃ viṣā ḍhyāhipraśaṃkayā
Entre-temps, un grand cri d’effroi s’éleva parmi les dvija, les « deux-fois-nés ». Dans cette assemblée de brāhmaṇas, on craignait que le serpent fût chargé de venin.
Narrator (contextual purāṇic narration; likely Sūta/Skanda depending on Nāgarakhaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: A consecrated assembly hall filled with brāhmaṇas; sudden commotion as a serpent is noticed; faces show alarm and protective gestures; ritual implements and kuśa grass visible.
When sacred order is disrupted, collective fear spreads quickly; the text underscores the need to protect ritual sanctity and the community.
Not named in this verse; it is part of a larger tīrtha-māhātmya narration in the chapter.
None here; it describes the reaction of the assembly.