Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

कीदृक्क्षेत्रं च तत्पुण्यं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । कीदृशास्ते च विप्रेन्द्रा ऋत्विजस्तत्र ये स्थिताः

kīdṛkkṣetraṃ ca tatpuṇyaṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | kīdṛśāste ca viprendrā ṛtvijastatra ye sthitāḥ

Quel est donc ce kṣetra sacré, ce lieu saint nommé Hāṭakeśvara ? Et quels sont ces éminents brāhmanes — ces prêtres ṛtvik qui y demeurent ?

कीदृक्what kind of
कीदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीदृश्/कीदृक् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (क्षेत्रम् इति सह) — Interrogative adjective, Neuter, Nom/Acc, Singular
क्षेत्रम्holy place/field
क्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom/Acc, Singular (deictic)
पुण्यम्holy/meritorious
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom/Acc, Singular
हाटकेश्वरसंज्ञितम्named Hāṭakeśvara
हाटकेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटक-ईश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (हाटकेश्वर इति संज्ञा यस्य), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Determinative compound, Neuter, Nom/Acc, Singular
कीदृशाःwhat sort of
कीदृशाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकीदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural (interrogative)
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural (pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विप्रेन्द्राःO best of brahmins
विप्रेन्द्राः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन/प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुष (विप्राणाम् इन्द्राः) — Vocative/Nominative, Plural; determinative compound used as address
ऋत्विजःpriests (ṛtviks)
ऋत्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural (relative pronoun)
स्थिताःare present/standing
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past participle, Masculine, Nominative, Plural

Unspecified (contextual interlocutor in Sūta’s narration)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: A respectful interlocutor (disciple/ṛṣi) asks about the holy field Hāṭakeśvara and the eminent ṛtvijas; the setting is a shaded hermitage near the kṣetra, with listeners attentive.

H
Hāṭakeśvara
V
Vipras (Brahmins)
Ṛtvijas

FAQs

A tīrtha is known not only by its name but by its sanctity, its worship of Īśvara, and the purity of its ritual community.

Hāṭakeśvara-kṣetra, a Śaiva sacred place discussed within the Rūpatīrtha narrative of this chapter.

The presence of ṛtvijas implies ongoing Vedic/Smārta ritual service, though no specific rite is prescribed in this verse.