Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

अथवा धनकामस्त्वं वस्त्रकामोऽथ तापस । व्रज वित्तपतिर्यत्र दानशालां समाश्रितः

athavā dhanakāmastvaṃ vastrakāmo'tha tāpasa | vraja vittapatiryatra dānaśālāṃ samāśritaḥ

Ou bien, ô ascète—si tu désires la richesse ou des vêtements—va là où le Seigneur des richesses demeure, réfugié dans la dānaśālā, la salle des dons.

athavāor else
athavā:
Sambandha (Linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
dhanakāmaḥdesirous of wealth
dhanakāmaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhana + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dhanasya kāmaḥ)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuzmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
vastrakāmaḥdesirous of clothes
vastrakāmaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvastra + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vastrasya kāmaḥ)
athathen/now
atha:
Sambandha (Linker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक/सम्बोधनपूर्वक-अव्यय (then/now)
tāpasaO ascetic
tāpasa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Roottāpasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
vrajago
vraja:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन
vittapatiḥthe lord of wealth (treasurer)
vittapatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvitta + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (vittasya patiḥ)
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (relative adverb of place)
dānaśālāmthe charity hall
dānaśālām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdāna + śālā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dānasya śālā)
samāśritaḥhaving taken refuge in / staying at
samāśritaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√śri (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'आश्रितः' (having resorted to)

Unspecified in snippet (contextual narrator/dialogue within Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A dānaśālā near a temple precinct: a dignified figure symbolizing Vittapati presides (Kubera-like, with treasure motifs) while donors distribute garments and coins; an ascetic is directed toward the hall by brāhmaṇas.

V
Vittapati (Kubera)
D
Dānaśālā

FAQs

Even material wishes are to be pursued through dharmic means—by approaching a sacred setting of charity (dāna) connected with tīrtha-mahātmya.

The verse points to a specific dānaśālā within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting, but the exact place-name is not stated in this single shloka.

A practical directive is given: go to the dānaśālā (charity-hall), implying dāna (giving) as the dharmic act associated with obtaining prosperity.