Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

ब्रह्मापि परमं तोषं गत्वा नारदमब्रवीत् । सावित्रीमानय क्षिप्रं येन गच्छामि मण्डपे

brahmāpi paramaṃ toṣaṃ gatvā nāradamabravīt | sāvitrīmānaya kṣipraṃ yena gacchāmi maṇḍape

Brahmā aussi, rempli d’une joie suprême, dit à Nārada : «Amène vite Sāvitrī, afin que je me rende au pavillon du sacrifice».

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपेक्षाबोधक (also/even)
परमम्supreme/great
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम् (तोषम्)
तोषम्delight/satisfaction
तोषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
गत्वाhaving attained/gone to
गत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिकक्रिया—'having gone/attained'
नारदम्Nārada
नारदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/इम्परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सावित्रीम्Sāvitrī
सावित्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
आनयbring
आनय:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootआ + नी (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
क्षिप्रम्quickly
क्षिप्रम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्षिप्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-द्वितीया-एकवचनप्रयोगः (adverbial accusative)
येनso that
येन:
Hetu/Upaya (Means/हेतु-उपाय)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; उपाय/हेतुवाचक—'so that/by which'
गच्छामिI go
गच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मण्डपेin/to the pavilion
मण्डपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमण्डप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन

Sūta (reporting Brahmā’s words)

Type: kshetra

Scene: Brahmā, radiant with joy, instructs Nārada to quickly bring Sāvitrī; the yajña pavilion stands ready with banners and fire-altar, attendants poised.

B
Brahmā
N
Nārada
S
Sāvitrī
M
Maṇḍapa

FAQs

Yajña is a disciplined, relational rite—participants and proper order matter, reflecting harmony in sacred action.

The kṣetra’s yajña-maṇḍapa (sacrificial pavilion) is highlighted as the focal sacred space for the rite in this Tīrthamāhātmya.

Summoning Sāvitrī to the maṇḍapa indicates the necessity of the appropriate consort/participant for completing the yajña protocol.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App