सदा यज्ञक्रियोपेतः सदा तीर्थपरायणः । शास्त्रश्रवणसंयुक्तो न प्रेतो जायते नरः
sadā yajñakriyopetaḥ sadā tīrthaparāyaṇaḥ | śāstraśravaṇasaṃyukto na preto jāyate naraḥ
Celui qui accomplit sans cesse les yajñas et les rites sacrés, qui demeure toujours tourné vers les tīrthas et les lieux saints, et qui s’adonne à l’écoute du śāstra—un tel homme ne renaît pas en preta.
Māṃsāda
Type: kshetra
Scene: A devotee performs a small homa with controlled flames, then is shown walking with staff toward a sacred ford, and later seated among listeners hearing śāstra from a learned reciter—three vignettes in one frame.
A life anchored in sacred action, sacred geography, and sacred listening forms a protective dharmic trajectory beyond death.
Tīrthas in general are praised; no single named location appears in this verse.
Regular yajña/ritual performance, tīrtha-sevana (pilgrimage), and śāstra-śravaṇa (hearing scripture).