ब्रह्मलोके निवसतो ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः । देवर्षिर्नारदः प्राप्तो भ्रांत्वा लोकत्रयं मुनिः
brahmaloke nivasato brahmaṇo'vyaktajanmanaḥ | devarṣirnāradaḥ prāpto bhrāṃtvā lokatrayaṃ muniḥ
Tandis que Brahmā —né de l’Inmanifesté— demeurait en Brahmaloka, le sage divin Nārada y parvint, après avoir erré à travers les trois mondes.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara (origin story mediated through Brahmā–Nārada episode)
Type: kshetra
Listener: Dvija-śreṣṭhas/Rishis
Scene: Brahmā resides in Brahmaloka; Nārada arrives after roaming the three worlds—depict Brahmā on lotus-throne amid luminous celestial architecture, with Nārada entering holding vīṇā, travel-worn yet radiant.
Purāṇic tīrtha teachings are often revealed through divine dialogues, linking sacred geography to cosmic order and sage-tradition.
Puṣkara indirectly—this verse sets the narrative frame (Brahmā–Nārada dialogue) that will explain Puṣkara’s greatness.
None; it establishes the narrative setting and characters.