Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

अस्माकं तु पुरा सूत त्वयोक्तं वियति स्थितम् । एतन्नः कौतुकं सूत तत्कथं हाटकेश्वरे । तत्र क्षेत्रे समायातं तस्मात्त्वं वक्तुमर्हसि

asmākaṃ tu purā sūta tvayoktaṃ viyati sthitam | etannaḥ kautukaṃ sūta tatkathaṃ hāṭakeśvare | tatra kṣetre samāyātaṃ tasmāttvaṃ vaktumarhasi

Autrefois, ô Sūta, tu nous as dit qu’il se tenait dans le ciel. Voici notre curiosité, ô Sūta : comment est-il parvenu à Hāṭakeśvara, en ce kṣetra sacré ? Aussi, daigne nous l’expliquer.

asmākamof us/our
asmākam:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
purāformerly/earlier
purā:
Adhikaraṇa (Time/अधिकरण-काले)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/Agentive instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
uktamsaid/told
uktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
viyatiin the sky/space
viyati:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootviyat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
sthitamsituated/placed
sthitam:
Karma (Predicate complement/कर्म)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) + sthita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
naḥfor us/of us
naḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) वा चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन (Plural); एन्क्लिटिक (enclitic)
kautukamcuriosity/wonder
kautukam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkautuka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
sūtaO Sūta
sūta:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन (Singular)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
kathamhow?
katham:
Sambandha (Interrogative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkatham (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय (interrogative adverb)
hāṭakeśvarein/at Hāṭakeśvara
hāṭakeśvare:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothāṭaka + īśvara (प्रातिपदिक)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (hāṭakasya īśvaraḥ); पुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
kṣetrein the sacred field/region
kṣetre:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
samāyatamarrived/come
samāyatam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootsam-ā-yā (धातु) + samāyata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
tasmāttherefore/from that
tasmāt:
Apādāna (Source/Reason/अपादान)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (Masc/Neut), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
vaktumto speak/tell
vaktum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक (to speak)
arhasiyou ought/are fit
arhasi:
Kriyā (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootarh (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular)

Ṛṣis

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Listener: Dvijas/Rishis (assembly)

Scene: A circle of brāhmaṇa-sages questions Sūta about a marvel: a sacred presence once ‘in the sky’ now established at Hāṭakeśvara-kṣetra; the setting suggests an āśrama or sabhā with palm-leaf manuscripts and ritual fires.

S
Sūta
H
Hāṭakeśvara
K
Kṣetra (sacred field)

FAQs

Sacred places often have a transcendent origin; inquiry into their descent (avataraṇa) is part of understanding tīrtha-dharma.

Puṣkara in relation to the Hāṭakeśvara-kṣetra (as the setting for its manifestation).

None; it is a request for the tīrtha’s origin account.