वर्तयिष्यंति कृत्येषु यावच्चन्द्रार्कतारकाः । गोवर्धन त्वया चिंता कार्या चास्य समुद्भवा
vartayiṣyaṃti kṛtyeṣu yāvaccandrārkatārakāḥ | govardhana tvayā ciṃtā kāryā cāsya samudbhavā
Ils poursuivront leurs devoirs prescrits tant que dureront la lune, le soleil et les étoiles. Et toi, Govardhana, veille aussi à réfléchir et à maintenir cette institution à mesure qu’elle naît et grandit.
Sūta (narrating an instruction addressed to Govardhana)
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: A blessing/proclamation scene: elders address Govardhana, gesturing toward the temple and the community; above, a symbolic sky with moon, sun, and stars underscores permanence; below, people performing daily duties.
Sacred traditions require enduring commitment—dharma is preserved through continuous communal duty and responsible stewardship.
Hāṭakeśvara-kṣetra in the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya setting.
Not a specific ritual; it commands sustained performance of prescribed duties (kṛtya) and ongoing care for the institution/community.