Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

ब्रह्महत्योद्भवं चैव अपि तस्य प्रणश्यति । परचक्रभये जाते ह्यना वृष्टिभये तथा

brahmahatyodbhavaṃ caiva api tasya praṇaśyati | paracakrabhaye jāte hyanā vṛṣṭibhaye tathā

Même la souillure née du péché de tuer un brahmane est détruite pour lui. Et lorsque surgit la crainte d’une armée ennemie, ou la crainte de la sécheresse, cette pratique apporte le soulagement.

brahmahatyā-udbhavamarising from brahma-hatyā (Brahmin-slaying)
brahmahatyā-udbhavam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootbrahmahatyā (ब्रह्महत्या) + udbhava (उद्भव)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्महत्यायाः उद्भवः)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
apialso, even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अपि)
Formअव्यय; अप्यर्थ (particle)
tasyaof him/of that person
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
praṇaśyatiperishes, is destroyed
praṇaśyati:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√naś (प्र-नश् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन
para-cakra-bhayein fear of an enemy army
para-cakra-bhaye:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (पर) + cakra (चक्र) + bhaya (भय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (परचक्रस्य भयम्)
jātewhen it has arisen
jāte:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु) + kta (क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
hiindeed, for
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (हि)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (particle)
anā-vṛṣṭi-bhayein fear of drought
anā-vṛṣṭi-bhaye:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootanā-vṛṣṭi (अनावृष्टि) + bhaya (भय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (अनावृष्टेः भयम्)
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (तथा)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतार्थक (adverb)

Pippalāda (contextual attribution)

Tirtha: Kaṃsārīśvara

Type: kshetra

Scene: Two-part tableau: (1) a devotee purified as a dark stain labeled ‘brahmahatyā’ dissolves in the liṅga’s radiance; (2) the kṣetra protected—enemy soldiers halted at a luminous boundary while rainclouds gather and pour over fields after temple rites.

B
Brahmahatyā (sin)
P
Para-cakra (enemy force)

FAQs

The deity and tīrtha are portrayed as powerful protectors—removing grave sin and averting collective calamities.

Hāṭakeśvara-kṣetra/Kaṃsāreśvara as the locus of sin-removal and protection.

Continues the prior context of worship/japa before the deity as the means for removing doṣa and fear.