Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

एतत्सारस्वतं नाम व्याख्यानमतिबुद्धिदम् । यः पठेच्छ्रणुयाद्वापि मतिस्तस्य विवर्द्धते । सरस्वत्याः प्रसादेन सत्यमेतन्म योदितम्

etatsārasvataṃ nāma vyākhyānamatibuddhidam | yaḥ paṭhecchraṇuyādvāpi matistasya vivarddhate | sarasvatyāḥ prasādena satyametanma yoditam

Cet exposé est nommé « Sārasvata » et confère une intelligence pénétrante. Quiconque le récite, ou même l’entend, voit sa compréhension grandir. Par la grâce de la déesse Sarasvatī, telle est en vérité ma déclaration.

एतत्this
एतत्:
Visheshya (Head term)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — demonstrative 'this'
सारस्वतम्pertaining to Sarasvatī
सारस्वतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — adjective qualifying एतत्/व्याख्यानम्
नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (नामनिर्देशक) — 'called/named'
व्याख्यानम्explanation/discourse
व्याख्यानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्याख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Nominative singular (subject/apposition)
अतिबुद्धिदम्bestowing great intelligence
अतिबुद्धिदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति (उपसर्ग/अव्यय) + बुद्धि (प्रातिपदिक) + द (प्रातिपदिक) < √दा (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — adjective 'giving great intellect'; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (अतिबुद्धिं ददाति)
यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — relative pronoun
पठेत्should read
पठेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√पठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'should read'
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'should hear/listen'
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय (विकल्प) — disjunctive particle 'or'
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अपि-भाव) — particle 'also/even'
मतिःintellect/understanding
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन — Nominative singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular
विवर्धतेincreases
विवर्धते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√वृध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन — 'increases' (ātmanepada)
सरस्वत्याःof Sarasvatī
सरस्वत्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसरस्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — Genitive singular
प्रसादेनby the grace
प्रसादेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
सत्यम्true
सत्यम्:
Kriya-anvaya (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — predicate adjective 'true'
एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'this'
मयाby me
मया:
Karana (Agent in passive/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — Instrumental singular
उदितम्spoken/declared
उदितम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√वद्/√वच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — past participle 'said/uttered'

Sūta (deduced from immediate chapter context; explicit in 174.1)

Tirtha: Sārasvata-vyākhyāna (phalaśruti)

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas/dvijas

Scene: A circle of brāhmaṇas listens as the narrator proclaims the phalaśruti; Sarasvatī appears above as a blessing presence, bestowing a radiant light at the forehead (buddhi).

S
Sarasvatī
S
Sārasvata (teaching/exposition)

FAQs

Śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) of sacred narrative are themselves dharmic practices that refine intellect under Sarasvatī’s blessing.

Indirectly the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-context, while explicitly glorifying the ‘Sārasvata’ teaching connected to Sarasvatī.

Recitation (paṭha) or attentive hearing (śravaṇa) of this Sārasvata exposition for the increase of understanding.