Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 1

। सूत उवाच । ततःप्रभृति च्छिद्राणि विश्वामित्रो निरीक्षयन् । वसिष्ठस्य वधार्थाय संस्थितो द्विजसत्तमाः

| sūta uvāca | tataḥprabhṛti cchidrāṇi viśvāmitro nirīkṣayan | vasiṣṭhasya vadhārthāya saṃsthito dvijasattamāḥ

Sūta dit : «Dès lors, Viśvāmitra — le meilleur des deux-fois-nés — ne cessa d’épier la moindre faille, résolu à tuer Vasiṣṭha.»

सूतःSūta
सूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
ततःthereafter / from that time
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
प्रभृतिonwards
प्रभृति:
Kriya-viseshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भार्थक (from, onwards)
छिद्राणिflaws / openings
छिद्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्वामित्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निरीक्षयन्observing / looking for
निरीक्षयन्:
Kriya (Concurrent action)
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष् (धातु) + शतृ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वधार्थायfor the purpose of killing
वधार्थाय:
Sampradana/Prayojana (Purpose)
TypeNoun
Rootवधार्थ (प्रातिपदिक) [वध + अर्थ]
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; प्रयोजनार्थ (purpose)
संस्थितःstood firm / stationed
संस्थितः:
Karta (predicate of subject)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
द्विजसत्तमःthe best of twice-born (Brahmin)
द्विजसत्तमः:
Karta (apposition to Viśvāmitra)
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम (प्रातिपदिक) [द्विज + सत्तम]
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (IAST suggests singular; Devanagari shows plural 'द्विजसत्तमाः' likely scribal)

Sūta (Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (episode setting)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Viśvāmitra stands on the riverbank scanning the surroundings with narrowed eyes, gripping a staff or bow; in the distance Vasiṣṭha appears calm, absorbed in japa; the sacred river flows between them like a moral boundary.

S
Sūta
V
Viśvāmitra
V
Vasiṣṭha

FAQs

The verse warns that fixation on another’s downfall hardens into adharma, even for the spiritually accomplished.

The broader episode is situated in the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya, near the Sarasvatī tīrtha landscape.

None in this verse.