किं पुनर्यौवनोपेता सौभाग्येन समन्विता । पुत्रसौख्यवती नारी देव्या वै दर्शनेन च
kiṃ punaryauvanopetā saubhāgyena samanvitā | putrasaukhyavatī nārī devyā vai darśanena ca
À plus forte raison, une femme dans la plénitude de la jeunesse, comblée de bonne fortune, obtiendra la joie des enfants, et recevra aussi la bénédiction qui vient du darśana, la vision même de la Déesse.
Narrative voice (contextual Purāṇic narrator; explicit speaker not in this verse)
Type: kshetra
Scene: A youthful woman, adorned yet modest, stands before the Devī with folded hands; behind her are symbols of household prosperity and children; the Devī’s gaze conveys blessing through mere sight.
Darśana of the Goddess at a sanctified place is celebrated as a direct source of auspiciousness and household well-being.
The verse remains within the Dhārātīrtha-related māhātmya setting in Nāgara Khaṇḍa.
No new procedure is added here; the verse intensifies the promised fruit, especially through Devī-darśana.