ग्रीष्मे मध्यगते सूर्ये मृगाकृष्टः स पार्थिवः । दूराध्वानं जगामाऽथ प्रासपाणिर्वराश्वगः
grīṣme madhyagate sūrye mṛgākṛṣṭaḥ sa pārthivaḥ | dūrādhvānaṃ jagāmā'tha prāsapāṇirvarāśvagaḥ
En la saison d’été, le soleil au zénith, ce roi, entraîné par le cerf, parcourut une longue distance, la lance à la main, monté sur un cheval d’exception.
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A king on a fine horse, spear raised, racing under a blazing zenith sun across a harsh landscape; a deer darts ahead, pulling the narrative toward an unseen sacred destination.
Endurance through heat and distance foreshadows the tapas-like effort that often precedes the reward of encountering a tīrtha and receiving its purifying merit.
Not specified in this verse; it narrates the travel that leads toward the tīrtha context.
None.