प्राप्नोति परमां पूजां विशेषान्नागरैः कृताम् । धारानामेति विख्याता भक्तलोकसुख प्रदा
prāpnoti paramāṃ pūjāṃ viśeṣānnāgaraiḥ kṛtām | dhārānāmeti vikhyātā bhaktalokasukha pradā
Elle reçoit le culte le plus élevé, surtout celui accompli par les Nāgaras. Elle est renommée sous le nom de Dhārā, dispensatrice de joie à l’assemblée des dévots.
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Dhārā
Type: kshetra
Scene: A thriving shrine of Dhārā Devī: Nāgara devotees perform elaborate worship—lamps, garlands, music—while the Devī’s face is serene, radiating contentment and blessing over the gathered community.
Local, place-rooted devotion (sthāna-bhakti) becomes a channel for divine grace that uplifts the devotee community.
The Dhārā-associated sacred setting within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya stream of Nāgara Khaṇḍa.
The verse emphasizes special worship by the Nāgaras; it functions as a praise of established local pūjā practice rather than a step-by-step ritual.