Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

सप्तकल्पस्मरो विप्रा मार्कंडाख्यो महामुनिः । रोहिताश्वेन पृष्टः स हरिश्चंद्रात्मजेन च

saptakalpasmaro viprā mārkaṃḍākhyo mahāmuniḥ | rohitāśvena pṛṣṭaḥ sa hariścaṃdrātmajena ca

Ô brāhmanes, le grand sage nommé Mārkaṇḍa, qui se souvient des événements de sept kalpas, fut interrogé par Rohitāśva, fils de Hariścandra.

सप्तकल्पस्मरः(the sage) who remembers seven kalpas
सप्तकल्पस्मरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक) + kalpa (प्रातिपदिक) + smara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासः—सप्तकल्पान् स्मरति इति/सप्तकल्पस्मरः (बहुवचन-सम्बन्धे षष्ठी-तत्पुरुषभावः)
विप्राःO brāhmaṇas
विप्राः:
Sambodhana/Address (Vocative sense by context)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
मार्कण्डाख्यःnamed Mārkaṇḍa
मार्कण्डाख्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārkaṇḍa (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासः—मार्कण्ड इति आख्या यस्य (नामधारकः)
महामुनिःthe great sage
महामुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); समासः—महान् मुनिः
रोहिताश्वेनby Rohitāśva
रोहिताश्वेन:
Karana (Agent in passive)
TypeNoun
Rootrohitāśva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
पृष्टःwas asked
पृष्टः:
Kriya (Passive predicate)
TypeVerb
Rootpra-√prach (धातु) + kta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
हरिश्चन्द्रात्मजेनby the son of Hariścandra
हरिश्चन्द्रात्मजेन:
Karana (Agent in passive)
TypeNoun
Roothariścandra (प्रातिपदिक) + ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular); समासः—हरिश्चन्द्रस्य आत्मजः (षष्ठी-तत्पुरुष)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)

Narrator (contextual; likely a Purāṇic narrator continuing the tīrtha-māhātmya account)

Listener: Brāhmaṇas (assembly)

Scene: Mārkaṇḍeya depicted as radiant, ageless sage with a subtle cosmic backdrop (stars/kalpa wheel motif). Rohitāśva, son of Hariścandra, approaches respectfully with attendants, offering a seat and water.

M
Mārkaṇḍeya (Mārkaṇḍa)
R
Rohitāśva
H
Hariścandra

FAQs

Approach realized sages for dharmic clarity; ancient wisdom is preserved through enlightened memory and transmission.

The verse frames a tīrtha-māhātmya discourse, but this specific śloka names the speakers rather than a particular site.

None in this verse; it introduces the questioner and the sage who will teach remedies for sin.