स च व्याधः स्त्रियौ दृष्ट्वा स्मरदूती जगाद ताम् । देवि मामत्तुमायाति करे गृह्णातु मां सखी
sa ca vyādhaḥ striyau dṛṣṭvā smaradūtī jagāda tām | devi māmattumāyāti kare gṛhṇātu māṃ sakhī
Ce chasseur, voyant les deux femmes, dit à Smaradūtī : «Ô Déesse, il vient pour me dévorer ; que ton amie me prenne dans sa main !»
Vyādha (hunter)
Type: kshetra
Scene: A hunter sees the two women and urgently pleads to Smaradūtī: ‘He is coming to devour me—let your friend take me into her hand!’
Even those engaged in adharma seek refuge when danger arises, illustrating how fear can force a turn toward dependence and protection.
Not specified in this verse; the scene remains within the forest setting of the tīrtha narrative.
None.