यादृक्तेन पुरा प्रोक्तो देवदेवेन शूलिना । येनैव स्थापिता चात्र देवी केलीवरी पुरा । सर्वसिद्धिप्रदा लोके तत्र याऽराधिता पुरा
yādṛktena purā prokto devadevena śūlinā | yenaiva sthāpitā cātra devī kelīvarī purā | sarvasiddhipradā loke tatra yā'rādhitā purā
Ainsi qu’il fut jadis proclamé par le Dieu des dieux, le Seigneur au trident—celui-là même qui, autrefois, installa ici la Déesse Kelīvarī—, de même cette Déesse, adorée en ce lieu depuis les temps anciens, est connue dans le monde comme celle qui accorde toute siddhi et tout accomplissement.
Narrator (contextual, likely Sūta/Lomaharṣaṇa continuing the tīrtha account)
Tirtha: Kelīvarī/Kelīśvarī-sthāna
Type: kshetra
Scene: Śiva as Śūlin installs (pratiṣṭhā) the goddess Kelīvarī—either as a mūrti or as a sacred emblem—while sages and devotees witness; the goddess radiates boons symbolizing varied siddhis (health, victory, knowledge, liberation).
Śakti worship rooted in sacred place-tradition grants siddhi when performed with reverence and continuity.
The locale where Devī Kelīvarī was installed and worshipped, presented as a siddhi-bestowing sacred center.
Implicit prescription: ārādhana (devotional worship) of Devī Kelīvarī at her स्थापित-sthāna (installed seat).