Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ततोऽष्टौ वसवस्तत्र द्वादशार्कास्तथैव च । एकादशापरे रुद्रा नासत्यौ द्वौ च सुन्दरौ

tato'ṣṭau vasavastatra dvādaśārkāstathaiva ca | ekādaśāpare rudrā nāsatyau dvau ca sundarau

Alors étaient présents les huit Vasus, les douze Ādityas (Soleils) également, et les onze autres Rudras ; ainsi que les deux beaux Nāsatyas (Aśvins).

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb); अर्थः—अनन्तरम् (thereafter)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण (numeral adjective)
vasavaḥthe Vasus
vasavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb); देशवाचक (locative adverb)
dvādaśatwelve
dvādaśa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण
arkāḥSuns/Ādityas (Arkas)
arkāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (Discourse link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ekādaśaeleven
ekādaśa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootekādaśan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण
apareothers
apare:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (others)
rudrāḥRudras
rudrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
nāsatyauthe two Nāsatyas (Aśvins)
nāsatyau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāsatya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
dvautwo
dvau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; संख्याविशेषण
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
sundaraubeautiful
sundarau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsundara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण

Sūta

Tirtha: Amareśvara (implied by immediate narrative context)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A radiant sacred precinct with a central Śiva-liṅga; around it stand eight Vasus with elemental emblems, twelve Ādityas as solar halos, eleven Rudras with tridents and matted locks, and the twin Aśvins as youthful healers—forming a protective mandala.

V
Vasus
Ā
Ādityas (Arkas)
R
Rudras
N
Nāsatyas (Aśvins)

FAQs

A tīrtha’s greatness is shown by the presence of cosmic deities, implying the site mirrors the divine order.

The same sacred locale just identified with Amareśvara, where devas and divine hosts assemble.

None directly; the verse establishes the tīrtha’s authority by listing the devas present there.