Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

सूत उवाच । ततः स कथयामास पूर्वजातिसमुद्भवम् । वृत्तांतं तन्मुनींद्राणां तेषां ब्राह्मणसत्तमाः

sūta uvāca | tataḥ sa kathayāmāsa pūrvajātisamudbhavam | vṛttāṃtaṃ tanmunīṃdrāṇāṃ teṣāṃ brāhmaṇasattamāḥ

Sūta dit : Alors il raconta, ô meilleurs des brāhmaṇas, le récit issu d’une naissance antérieure—tout l’épisode concernant ces sages seigneuriaux.

sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
tataḥthen/thereupon
tataḥ:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb: ‘then/thereupon’)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kathayāmāsanarrated/told
kathayāmāsa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathaya (नामधातु; कथ्/कथा-आधारित)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
pūrva-jāti-samudbhavamarisen from a former birth
pūrva-jāti-samudbhavam:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + jāti (प्रातिपदिक) + samudbhava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘vṛttāntam’ इत्यस्य विशेषण
vṛttāntamaccount/narrative
vṛttāntam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvṛttānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tad-munīndraṇāmof those sage-lords
tad-munīndraṇām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + muni-indra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
brāhmaṇa-sattamāḥthe best brahmins
brāhmaṇa-sattamāḥ:
Karta (Appositional/कर्तृसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; श्रोतृसम्बोधनार्थे अपि प्रयुज्यते (contextually addressed)

Sūta (Lomaharṣaṇa/Sūta narrator)

Listener: Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Sūta frames the moment: the king begins a long narration of a former-birth episode concerning eminent sages; the scene shifts toward storytelling—listeners attentive, time layered.

S
Sūta
M
Munīndras (great sages)

FAQs

Tīrtha-māhātmya often unfolds through karmic continuity—past-life events illuminate present spiritual outcomes.

This verse is a narrative transition and does not name the tīrtha directly.

None in this verse; it signals the beginning of a detailed account.