अथ सा प्राह भूयोऽपि विवाहकृतमंगला । आदेशं देहि मे नाथ यं करोमि तवाधुना
atha sā prāha bhūyo'pi vivāhakṛtamaṃgalā | ādeśaṃ dehi me nātha yaṃ karomi tavādhunā
Alors elle parla de nouveau, rendue propice par le rite du mariage : «Donne-moi ton ordre, ô mon seigneur ; que dois-je faire pour toi à présent ?»
The wife (newly married maiden)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A newlywed bride, radiant with maṅgala signs, addresses her husband with folded hands, asking for his instruction; the mandapa still decorated with garlands.
Auspiciousness matures into service: dharmic marriage expresses itself as readiness to support righteous aims.
None is specified yet; the verse introduces the intention that will lead to multi-tīrtha pilgrimage.
No new ritual is prescribed; the verse highlights post-marriage dharma of seeking the spouse’s righteous instruction.