तस्मादद्य द्विजेंद्रोऽयं मां पूजयतु सादरम् । भक्त्या परमया युक्तः शुचिर्भूत्वा समाहितः
tasmādadya dvijeṃdro'yaṃ māṃ pūjayatu sādaram | bhaktyā paramayā yuktaḥ śucirbhūtvā samāhitaḥ
C’est pourquoi, qu’aujourd’hui ce brāhmane éminent m’adore avec respect, uni à la dévotion suprême, purifié et l’esprit recueilli.
Kṣetra-devatā (Deity of the sacred site)
Type: kshetra
Listener: The dvijendra (foremost brāhmaṇa) present in the episode
Scene: A venerable brāhmaṇa, freshly bathed and calm, approaches the shrine with folded hands; the Kṣetradevatā instructs him to worship with supreme devotion.
Right worship combines inner purity, focused mind, and wholehearted devotion—not mere outward act.
The kṣetra-devatā’s shrine/place in Adhyāya 133, where proper worship is said to yield freedom from disease.
Perform pūjā today with reverence, supreme bhakti, bodily/ritual purity (śuci), and mental composure (samāhita).