वैशाखस्य तृतीयायां शुक्लायां रोहिणीषु च । तत्पदं निहितं तत्र वास्तोस्तेन महात्मना
vaiśākhasya tṛtīyāyāṃ śuklāyāṃ rohiṇīṣu ca | tatpadaṃ nihitaṃ tatra vāstostena mahātmanā
Au troisième jour lunaire de la quinzaine claire de Vaiśākha, lorsque dominait la constellation Rohiṇī, ce grand d’âme y établit le ‘pada’ sacré de Vāstu.
Sūta (narrative voice; implied for this section)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (Vāstu-pada-sthāpana locus)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/‘dvijasattamāḥ’ (assembly at Naimiṣa)
Scene: A consecration scene: a great-souled founder establishes the Vāstu-pada on sanctified ground under a bright lunar fortnight; priests mark a square mandala, place ritual pots, and invoke deities of directions while Rohiṇī shines overhead.
Dharma recognizes sacred time as well as sacred place; auspicious calendrical moments support consecration.
The locale within Hāṭakeśvara-kṣetra where the Vāstu-pada was ritually established.
Establishing/placing the Vāstu-pada on Vaiśākha bright Tṛtīyā under Rohiṇī—an auspicious timing cue for Vāstu rites.