लिंगानां तद्भवेन्नित्यं सत्यसंधस्य भूपतेः । कामदं भक्तजंतूनां सर्वपातकनाशनम्
liṃgānāṃ tadbhavennityaṃ satyasaṃdhasya bhūpateḥ | kāmadaṃ bhaktajaṃtūnāṃ sarvapātakanāśanam
Ce liṅga devint le liṅga toujours demeurant du roi lié par le vœu de vérité ; pour les êtres dévots, il accorde les désirs et détruit tous les péchés.
Narrator (contextual; likely Sūta continuing the account)
Tirtha: Nitya-liṅga of the satya-saṅdha king (name not specified)
Type: temple
Scene: A steadfast king (satya-saṅdha) stands beside an ever-present liṅga; devotees approach with offerings, receiving blessings symbolized by light and flowing water of abhiṣeka.
Steadfast truth and devotion sanctify kingship; worship of Śiva at a tīrtha purifies sin and fulfils worthy aspirations.
The tīrtha of this Nāgarakhaṇḍa chapter is praised through the liṅga’s qualities (kāmada, pāpa-nāśana), even if the site-name is not stated in this single verse.
Implicitly, regular liṅga worship by devotees is upheld as the means to obtain boons and the destruction of sins.