Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

अथ ते ब्राह्मणास्तस्य चमत्कारपुरोद्भवाः । देवता दर्शनार्थाय प्राप्ता दृष्ट्वा कलेवरम्

atha te brāhmaṇāstasya camatkārapurodbhavāḥ | devatā darśanārthāya prāptā dṛṣṭvā kalevaram

Alors ces brāhmaṇes — étonnés par l'événement merveilleux — arrivèrent pour contempler la présence divine ; et ils virent le corps.

athathen
atha:
Avyaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय = then
tethose
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
brāhmaṇāḥbrahmins
brāhmaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुं, षष्ठी, एकवचन
camatkāra-purodbhavāḥarisen after a marvel/preceded by wonder
camatkāra-purodbhavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootcamatkāra (प्रातिपदिक) + pura (प्रातिपदिक) + udbhava (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (puras = 'before/previously' as upapada: 'camatkāra-pura-udbhavāḥ' = arising after/preceded by wonder), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् ब्राह्मणाः प्रति
devatāḥdeities
devatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
darśana-arthāyafor seeing (for the purpose of a दर्शन)
darśana-arthāya:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (चतुर्थी-तत्पुरुष: 'darśanāya arthaḥ' = for the purpose of seeing), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
prāptāḥarrived
prāptāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-āp (धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'having arrived'
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya-visheṣaṇa (Absolutive)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formअव्ययकृदन्त (क्त्वान्त) = having seen
kalevarambody
kalevaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkalevara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (contextual continuation)

Type: kshetra

Scene: A group of brāhmaṇas, startled and reverent, arrive at the liṅga-shrine; they look toward the still body lying nearby, their faces mixing awe and concern.

B
Brāhmaṇas
D
Devatās

FAQs

Sacred places and intense practice are depicted as drawing divine attention, culminating in darśana and wonder.

The narrative remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya framework of Nāgara-khaṇḍa.

None; it narrates the arrival for darśana and the witnessing of the body.