दंपत्योः स्नानमात्रेण जातेऽत्र स्यात्सुपुत्रकः । तस्मात्सुपुत्रदंनाम कुण्डमेतन्निगद्यते
daṃpatyoḥ snānamātreṇa jāte'tra syātsuputrakaḥ | tasmātsuputradaṃnāma kuṇḍametannigadyate
Par le seul fait de se baigner ici en époux, on dit qu’un bon fils naît. C’est pourquoi ce bassin est proclamé sous le nom de « Suputradā » (Dispensatrice d’un fils vertueux).
Deductive: Purāṇic narrator in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Suputradā
Type: kund
Scene: A couple enters the lotus pond together, hands joined in saṅkalpa; a priest on the bank holds a water-pot and recites blessings; the pond’s name ‘Suputradā’ is inscribed on a stone stele; light rays fall on the water.
Faithful tīrtha-bathing performed in dharmic intent is praised as a means to receive auspicious family blessings.
Suputradā Kuṇḍa, a sacred tank renowned for granting a virtuous son.
Snāna (ritual bathing) performed by the couple at the kuṇḍa.