एवमुक्तः स तैर्हृष्टो गत्वात्मीयं तदाश्रमम् । स्नापयित्वाथ तल्लिंगं पूजां चक्रे प्रभक्तितः
evamuktaḥ sa tairhṛṣṭo gatvātmīyaṃ tadāśramam | snāpayitvātha talliṃgaṃ pūjāṃ cakre prabhaktitaḥ
Ainsi exhorté, il fut comblé de joie ; il se rendit à son propre āśrama, baigna ce liṅga, puis accomplit le culte avec une profonde dévotion.
Narrator (anonymous third-person, within Sūta’s overarching narration)
Type: kshetra
Scene: A sage/devotee returns to his hermitage, prepares water and vessels, bathes the liṅga with reverence, then offers flowers, incense, lamps, and food—his face bright with joy and devotion.
Devotion becomes complete when expressed through reverent action—snāpana and pūjā—performed with sincerity.
The immediate setting is an āśrama connected to the liṅga; the excerpt does not name the broader tīrtha.
Snāpana (ritual bathing) of the liṅga followed by pūjā performed with great devotion.