Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

अथ तानि सुवस्त्राणि मेचकाभानि तत्क्षणात् । जातानि स्फटिकाभानि तत्क्षणादेव कृत्स्नशः

atha tāni suvastrāṇi mecakābhāni tatkṣaṇāt | jātāni sphaṭikābhāni tatkṣaṇādeva kṛtsnaśaḥ

Alors ces beaux vêtements—d’apparence bleu sombre—devinrent à l’instant même éclatants comme du cristal, aussitôt et entièrement.

अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; आरम्भ/अनन्तरार्थक-निपात (indeclinable particle: 'then/now')
तानिthose
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; बहुवचन (neuter nom./acc. plural)
सुवस्त्राणिfine garments
सुवस्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसु- (उपसर्ग) + वस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; बहुवचन (neuter nom./acc. plural); कर्मधारय-समास (good + garments)
मेचकाभानिdark-hued
मेचकाभानि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमेचक (प्रातिपदिक) + आभा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; बहुवचन (neuter nom./acc. plural); षष्ठी-तत्पुरुष (मेचकस्य आभा यस्य/येषाम् = having dark hue)
तत्क्षणात्immediately
तत्क्षणात्:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण-काले)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable adverbial: 'immediately/at that moment')
जातानिbecame
जातानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकालिक-कर्तरि/कर्मणि कृदन्त (past participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; बहुवचन; (became/turned)
स्फटिकाभानिcrystal-like
स्फटिकाभानि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्फटिक (प्रातिपदिक) + आभा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्फटिकस्य आभा यस्य/येषाम् = crystal-like in appearance)
तत्क्षणात्at once
तत्क्षणात्:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण-काले)
TypeIndeclinable
Rootतत् (सर्वनाम) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोग (indeclinable adverbial: 'immediately')
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (particle of emphasis: 'indeed/just')
कृत्स्नशःentirely
कृत्स्नशः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; प्रकार/परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (adverb: wholly, entirely)

Narrator (miracle description)

Type: kshetra

Scene: Dark-blue garments suddenly flash into crystal-white brilliance, as if lit from within; onlookers recoil in wonder at the instantaneous change.

J
jalāśaya (implied sacred water)
R
rajaka (implied)

FAQs

A tīrtha’s sanctity is shown as transformative—capable of immediate purification beyond ordinary expectation.

The jalāśaya tīrtha whose waters instantly remove even deep coloration, symbolizing complete purification.

Purificatory contact with tīrtha-water (washing/bathing) is implied as the means by which defilement is removed.