स सर्वरजकानां च प्राधान्येन व्यवस्थितः । प्रधानब्राह्मणानां च करोत्यंबरशोधनम्
sa sarvarajakānāṃ ca prādhānyena vyavasthitaḥ | pradhānabrāhmaṇānāṃ ca karotyaṃbaraśodhanam
Il était établi comme le chef de tous les blanchisseurs, et il accomplissait aussi la purification des vêtements des principaux brahmanes.
Sūta (narrator)
Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/sages)
Scene: Śuddhaka, chief washerman, receives garments from eminent brāhmaṇas and cleans them at the waterside; a respectful exchange underscores social bonds.
Dharma is upheld through rightful duty (svadharma); even service professions participate in sacred order when performed responsibly.
A tīrtha is not named in this verse; it supports the ongoing tīrtha-māhātmya narrative by establishing the protagonist’s standing.
No formal ritual; “aṃbaraśodhana” (cleansing garments) appears as a duty connected to purity norms.