तावद्धिमेन तत्सर्वं गिरेः शृंगं प्रपूरितम् । तच्च कुण्डं स देवश्च प्रासादेन समन्वितः
tāvaddhimena tatsarvaṃ gireḥ śṛṃgaṃ prapūritam | tacca kuṇḍaṃ sa devaśca prāsādena samanvitaḥ
Alors, tout le sommet de la montagne se trouva rempli de neige. Et apparurent ce bassin sacré (kuṇḍa) ainsi que la Divinité elle-même, pourvue d’un splendide sanctuaire (prāsāda).
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra-kuṇḍa (contextual; ‘tat kuṇḍam’)
Type: kund
Scene: A Himalayan summit blanketed in snow; a luminous kuṇḍa emerges, and beside it a splendid prāsāda appears with the Deity present, as if revealed from the landscape itself.
A tīrtha is not merely a landscape feature—divine presence can manifest along with a sanctified structure, revealing the holiness of place.
A Himalayan summit tīrtha where a kuṇḍa and a prāsāda manifest; the exact name is supplied by the broader adhyāya context of Nāgarakhaṇḍa 122.
No direct prescription here; it describes the tīrtha’s physical and divine manifestation (snow-filled peak, kuṇḍa, and shrine).