Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 13

समाधेश्च कृतो भंगस्तस्मात्त्वं महिषो भव । यावज्जीवसि दुर्बुद्धे सम्यग्ज्ञानसमन्वितः

samādheśca kṛto bhaṃgastasmāttvaṃ mahiṣo bhava | yāvajjīvasi durbuddhe samyagjñānasamanvitaḥ

"Tu as brisé mon samadhi ; deviens donc un buffle. Tant que tu vivras, ô esprit maléfique, tu resteras doté d'une conscience claire."

समाधेःof meditation/trance
समाधेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
कृतःmade/done
कृतः:
Karma (Result state/कर्म-भाव)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि/भूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘done/made’
भङ्गःbreak, disruption
भङ्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् (ablatival adverb/हेतु-निर्देशक अव्यय) = ‘therefore/from that’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
महिषःa buffalo
महिषः:
Karta (Subject complement/कर्तृ-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवbecome
भव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
यावत्as long as
यावत्:
Kala-adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formकाल-परिमाणवाचक अव्यय (temporal limit: ‘as long as/until’)
जीवसिyou live
जीवसि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
दुर्बुद्धेO foolish-minded one
दुर्बुद्धे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
ज्ञानknowledge
ज्ञान:
Sambandha (Compound member/समास-संबन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; (समासाङ्ग)
समन्वितःendowed (with)
समन्वितः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + अन्वि (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle) ‘endowed/possessed’, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Munīśvara (the sage, continuing the curse)

Type: ghat

Scene: A radiant sage in deep samādhi on the Gaṅgā bank is disturbed; with stern compassion he utters a curse transforming the offender into a buffalo, while the offender retains a lucid, remorseful gaze.

S
Samādhi
M
Mahiṣa (buffalo)

FAQs

Interrupting sacred tapas and samādhi is a serious offense; consequences may be severe yet pedagogical, forcing remembrance and remorse.

The setting remains the Gaṅgā/Jahnavī tīra, where spiritual discipline and its protection are emphasized.

None; the verse is a juridical-spiritual pronouncement (śāpa) rather than a ritual instruction.